Jdi na obsah Jdi na menu
 


Petite musicienne

26. 8. 2014

Petite musicienne

Conte de fée musical

Il était une fois... une petite fille qui adorait les chansons françaises pour enfants. Elle les connaissait toutes par coeur. Un jour elle rencontra un petit garçon qui parlait une autre langue. Le tcheque.  Au début ils ne se comprenaient pas mais petit a petit, grâce aux chansons et a la musique, ils tomberent amoureux... Pendant le spectacle original de Lenka Hamajdová,  les enfants pourrons participer en dansant, en chantant et en jouant des instruments. En français et en tcheque.

 

Écoutez le conte de fée chantant d´une petite fille qui adore la musique et qui rencontre un jourun g garcon. Lui, il parle d´autre langue ….. mais il sait aussi tres bien chanter….

 Je suis musicienne

 Copak mi ta krásná dívenka asi chce? Abych jí také zazpíval?

Já jsem muzikant (housle)

 Comme il chante bien et en plus il sait tres bien jouer du violon, n´est-ce pas?

Vous pensez qu´il sait jouer aussi bien de la flute?

Sait-tu jouer petit Mec a flute a bec?

 Ukazuje, abych zahrál na flétnu? To bych také svedl, ale nemám noty…

Frere Jacques  -oui, oui, ca je connais, c´est la chansons francaise…

Co to zpívá, to je přeci česká

Bratře Kubo

 Nous avons encore une chanson ou quelqu´un dort…vous devinez?

Menieur tu dors…. Tak tuhle tedy neznám…  Rien???

 Sait-tu jouer garson a saxo? … saxofón? Tak na ten neumím, za to na basu, na tu ano

 Já jsem muzikant (Stála basa u Primasa)… basa, c´est peut-etre la contrebasse?

A tohle je piano!

Každý ráno na piano… pourquoi il fait tant de bruit? Il m´énerve un peu. Je lui chante

 Joli tambour… il a joué avec moi, c´est sympa!

Je voudrais savoir son nom. Comment tu t´appelle? Je suis Anna.

Co? Je m´appelle Anna. Anna-Anička? Jako v té naší písničce:

 Pod naším okýnkem (růže – rose)

Vive la rose … tu veux etre mon ami? Moi, je veux bien, on pourrais chanter ensemble…

 Nevím, co říkala, ale vypadá to, že bych mohl mít dobrou kamarádku. Proč držíš ty balónky, Aničko? Quoi? Ballons?

Balle au bond  Dans mes quatre ballons je cache tout ce que j´adore – mes chansons, ce sont les chansons francaises, tu sais? Je préfere surtout les chansons sur les animaux.

 Pořád fransé, fransé??? Ahá francouzské asi… Oui je suis francaise! Et toi?  Je suis-já jsem Čech. Čech? Tcheque peut-etre. Je suis francaise et je m´appelle Annička.Je suis Tcheque et je m´appelle Petr. Petr? Pierre…petit Pierre…Pierrot

Au clair de la lune

Maintenant je peux ouvrir la porte a ce Petr tcheque et lui chanter mes chansons les plus aimées

Je les cache dans mon ballon jaune (žlutý)

 Un éléphant (un, deux, trois, quatre…. Jedna, dva, tři, čtyři)

 Pejsci jak si vlastně povídáte? (haf-wuf) c´est différent  pejsek - le chien

Chats comment vous bavardez? (mňau)  c´est la meme chose kočka – le chat

 J´ai un petit chat … Il est bizzare ce chat il ne mange pas ni souris ni ras mais le nougat – nugát

Une souris verte

 A my máme také jednu krásnou písničku o kočce a taky o pejskovi

Kočka leze dírou

Skákal pes

 Le chien qui saute? Comme sur trampolino? Bon écoute et danse!

Trampolino

 Tu sais ou vit kangorou? En Australie… Et les perroquets aussi…

Deux perroquets s´en allant a la fete… Tu sais déja compter un peu… on a encore deux

escargots, deux petits poulets…. Ne dvě přeci tři-trois? Kuřata

 Quand trois poules vont aux champs

A v balónku je ještě jedno čtvrté kuře – quatre poulet! Non, ce n´est pas le poulet c´est

Alouette

 Zazpíváš mi Aničko nějakou písničku ze zeleného balónku?

Balle au bond

Tu voudrais peut-etre savoit ce que je cache dans mon ballon vert? C´est la nature, des arbres et des fleurs. 

 Par exemple, tu reconnais cet arbre? le pin – borovice

Vent frais (vent-vítr)

 To já znám také písničku o větru a o hrušce (poire)

Foukej větříčku  (V zahradě na hrušce)

 Je n´aime pas beaucoup les poires, je préfere les cerises

Les cerises (on peut répéter les nombres…)

 Les poires et les cerises et les bananes (banány) ce sont les fruits… il faut manger aussi la légume

Tu sait la planter? Regarde comment on fait en France!

Savez-vous planter le choux   …. Comme je suis fatiguée je voudrais me réposer

A la claire fontaine

Et petite musicienne, cette Anička francaise, a tombé amoureuse a petit Pierre….

Zpívala teď tak smutně, až je mi z toho nějak divně kolem bříška….to by mi tak ještě chybělo, abych se do Aničky zamiloval… Zazpívám jí nějakou veselou a zahraju jí znovu na housličky:

 C´est Gugusse …. Tu veux danser avec moi? Jestli si chci s tebou zatančit? Jasně že ano!

A pozveme i všechny děti! Oui, on invite tous les enfants!

 Jean-Petit qui danse

 Máme ještě jeden balónek, oui on a encore un ballon  - il est bleu (modrý)

Bale au bond (le monde entier)

 J´habite en France. Et toi? Já bydlím v Česku. J´habite en République Tcheque.

Nous avons un pont tres célébre a Avignon

Sur le pont d´Avignon

 Et nous avons le pont le plus célébre au monde : Le pont Charles

Na tom pražským mostě

Praha je naše hlavní město. Capitale? Oui.

 Notre capitale s´appelle… já vím … Paříž – Paris

A Paris  (on repete les couleurs)

-         Aničko je pourrais te dire quelque chose?

-         Oui, bien sur! Tu commence a parler francais Pierre!

-         J´aime bien tes chansons…

-         Moi, j´adore les chansons tcheque aussi…

-         J´aime ta musique, ta voix ….

-         Tu es gentil!

-         Teď jsem ti nerozuměl, ale to neva, je voudrais te dire seulement que..

-         Quoi? Qu´est-ce que tu veux me dire?

-         Je t´aime….

-         Moi aussi je t´aime ….

 Et nous aimons les deux la musique, n´est-ce pas? Elle est la meme pour tout le monde! Il suffit de connaitre son alphabet, d´apprendre a lire les partitions et tu comprends aussi bien n´importe si tu es Francais, Tcheque, Anglais, Allemand, Japonais ou Espagnol….

 Do re mi fa sol la si do

 Mais apprendre les langue – c´est aussi tres important … tu peux dire

-         Je t´aime….

-         Miluju tě….

 Je suis musicien

Bale au bond

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Zatím nebyl vložen žádný komentář